Poesía en Movimiento: "Solo existió un hombre" de Ana Vega

 

Hoy comparto un poema de Ana Vega que golpea como un susurro incómodo, de esos que no puedes ignorar. En él, la poeta nos habla de cómo el silencio y la indiferencia, incluso la de los buenos, pueden abrir la puerta al horror.
Una escena que podría parecer del pasado… pero que sigue repitiéndose hoy mismo, ante nuestros ojos, contra el pueblo palestino. Hay momentos en los que callar duele más que hablar. La conciencia colectiva no puede mirar hacia otro lado mientras se cometen atropellos tan brutales contra un pueblo que clama por justicia y humanidad.
¿Qué os ha hecho pensar este poema? ¿Lo compartiríais con alguien? ¿Con quién? ¡Os leo en los comentarios!
¡Buenas noches y que nunca nos falte el valor de mirar, de hablar y de actuar! ✨

Today I share a poem by Ana Vega that hits like an uncomfortable whisper, one of those that you cannot ignore. In it, the poet tells us how silence and indifference, even that of the good guys, can open the door to horror.
A scene that might seem to belong to the past... but that continues to repeat itself today, before our very eyes, against the Palestinian people. There are times when to remain silent hurts more than to speak. The collective conscience cannot look the other way while such brutal outrages are committed against a people who cry out for justice and humanity.
What has this poem made you think? Would you share it with someone? With whom? I'll read you in the comments!
Good night and may we never lack the courage to look, to speak and to act! ✨ 
Solo existió un hombre - Ana Vega de Joaquim Almeida

#AnaVega #poesíaenespañol #spanishpoetry #poetrylovers #spanishteacher #learnspanish #spanishlearning #spanishlanguage #versosconconciencia #noalsilencio #freepalestine #pazyjusticiaparapalestina

Comentarios