Poesía en Movimiento: "La hora" de Juana Ibarbourou

 

Hoy cierro la semana poética de “Lo que hacemos con el tiempo” con un poema de Juana de Ibarbourou que es una llamada ardiente al presente. Una voz que no quiere esperar, que sabe que lo que no se vive a tiempo, se pierde. ¿También habéis sentido que hay cosas que solo pueden vivirse si se dicen o se hacen a tiempo? Os leo en los comentarios. ¡Buenas noches y sueños lindos! ✨ 

Today I’m closing the poetry week “Lo que hacemos con el tiempo” (What We Do With Time) with a poem by Juana de Ibarbourou that is a passionate call to the present. A voice that doesn’t want to wait, that knows what isn’t lived in time, is lost. Have you also felt that some things can only be truly lived if said or done at the right moment? I’m reading your thoughts in the comments. Good night and sweet dreams! ✨

Hoje encerro a semana poética de “Lo que hacemos con el tiempo” (O que fazemos com o tempo) com um poema de Juana de Ibarbourou que é um apelo ardente ao presente. Uma voz que não quer esperar, que sabe que o que não se vive a tempo, perde-se. Também sentem que há coisas que só podem ser vividas se forem ditas ou feitas a tempo? Leio-vos nos comentários. Boa noite e sonhos bonitos! ✨ 
La hora - Juana de Ibarbourou de Joaquim Almeida

#JuanadeIbarbourou #poesíaenespañol #spanishpoetry #spanishteacher #learnspanish

Comentarios