Hoy comparto un poema de Francisco Fenton incluido en su libro "Donde hay agua" (Caracas, 2018) y publicado en el blog "Mil li de poemas". Este poema nos invita a viajar, no solo por el espacio, sino por la memoria y la identidad. Nos recuerda que somos seres en tránsito, en una eterna migración hacia un "a dónde irme" que debemos inventar. ¿Y vosotros? ¿Alguna vez habéis sentido que vuestro lugar de origen no es vuestro "hogar" y habéis tenido que inventar el sitio al que pertenecéis? ¡Buenas noches y sueños lindos! ✨
Today I'm sharing a poem by Francisco Fenton included in his book "Donde hay agua" (Caracas, 2018) and published on the blog "Mil li de poemas". This poem invites us to travel, not just through space, but through memory and identity. It reminds us that we are beings in transit, in an eternal migration towards a "where to go" that we must invent. What about you? Have you ever felt that your place of origin isn't your "home" and had to invent the place where you belong? Good night and sweet dreams! ✨
Hoje partilho um poema de Francisco Fenton incluído no seu livro "Donde hay agua" (Caracas, 2018) e publicado no blogue "Mil li de poemas". Este poema convida-nos a viajar, não apenas pelo espaço, mas pela memória e identidade. Recorda-nos que somos seres em trânsito, numa eterna migração em direção a um "para onde ir" que temos de inventar. E vocês? Alguma vez sentiram que o vosso local de origem não é o vosso "lar" e tiveram de inventar o lugar a que pertencem? Boa noite e bons sonhos! ✨
#FranciscoFenton #poesíaenespañol #spanishpoetry #learnspanish #spanishteacher

Comentarios
Publicar un comentario