Poesía en Movimiento: "La castañera" de Margarita Seoane Vale

 

Hoy comparto un poema de Margarita Seoane Vale (Marseva), publicado en el diario digital Tot Rubí y dedicado a la Sra. Maria, la castañera de Rubí (Barcelona), que llena de calor y aroma las frías tardes de otoño. La autora retrata con ternura esa escena tan nuestra: el humo de las brasas, las paperinas, las risas de los niños y la plaza encendida de vida. Un poema que huele a hogar, a tradición y a esos gestos sencillos que hacen el otoño más humano. ¿Tenéis también en vuestra ciudad alguna castañera que os acompañe cada otoño? ¡Buenas noches y sueños lindos! ✨

Today I’m sharing a poem by Margarita Seoane Vale (Marseva), published in the digital newspaper Tot Rubí and dedicated to Mrs. Maria, the chestnut seller of Rubí (Barcelona), who fills the cold autumn afternoons with warmth and fragrance. The poet tenderly portrays that familiar scene: the smoke of the embers, the paper cones, children’s laughter, and a square glowing with life. A poem that smells of home, of tradition, and of those simple gestures that make autumn feel more human. Do you also have a chestnut seller in your city who brightens your autumn? Good night and sweet dreams! ✨ 

Hoje partilho um poema de Margarita Seoane Vale (Marseva), publicado no jornal digital Tot Rubí e dedicado à Sra. Maria, a castanheira de Rubí (Barcelona), que enche as tardes frias de outono de calor e de aroma. Em “Outubro, mês das castanhas”, a autora retrata com ternura essa cena tão nossa: o fumo das brasas, as paperinas, as risadas das crianças e a praça iluminada de vida. Um poema que cheira a casa, a tradição e a esses gestos simples que tornam o outono mais humano. Também há na vossa cidade uma castanheira que vos acompanha todos os outonos? Boa noite e bons sonhos! ✨ 
La castañera - Margarita Seoane Vale de Joaquim Almeida

#MargaritaSeoaneVale #poesíaenespañol #spanishpoetry #learnspanish #spanishteacher 

Comentarios