Poesía en Movimiento: "Después de las fiestas" de Julio Cortázar

 

Hoy comparto un poema de Julio Cortázar que nos habla de lo que queda cuando terminan las fiestas. En este poema, el autor muestra un momento tranquilo después de la celebración, cuando todo se calma y solo importa la compañía de la otra persona. Nos recuerda que, después del ruido, también hay espacio para la cercanía, el descanso y los pequeños momentos compartidos. ¿Qué es lo que más valoras cuando terminan las fiestas? ¡Buenas noches y sueños lindos!

📌 Vocabulario clave:
  • fiestas → parties / celebrations / festas
  • quedarse → to stay / ficar
  • noche → night / noite
  • tiempo → time / tempo
  • irse → to leave / ir-se
  • despertar → to wake up / acordar
  • día → day / dia
  • juntos → together / juntos
  • reír → to laugh / rir
  • compañía → company / companhia
Today I’m sharing a poem by Julio Cortázar that talks about what remains after the celebrations end. In this poem, the author shows a quiet moment after the party, when everything calms down and only the company of another person matters. It reminds us that after the noise, there is also space for closeness, rest, and small shared moments. What do you value most when the celebrations are over? Good night and sweet dreams!

Hoje partilho um poema de Julio Cortázar que nos fala do que fica depois das festas. Neste poema, o autor mostra um momento tranquilo depois da celebração, quando tudo acalma e só importa a companhia da outra pessoa. Lembra-nos que, depois do barulho, também há espaço para a proximidade, o descanso e os pequenos momentos partilhados. O que valorizas mais quando as festas acabam? Boa noite e bons sonhos! 
Después de las fiestas - Julio Cortázar de Joaquim Almeida

#JulioCortázar #poesíaenespañol #spanishpoetry #learnspanish #spanishteacher 

Comentarios