Hoy comparto un poema de Luis Gonzaga Urbina que nos habla del invierno y de las ilusiones. En este poema, el autor describe un jardín triste y frío en enero, donde aparecen dos mariposas fuera de su tiempo. A través de ellas, nos recuerda que los deseos y los sueños a veces llegan cuando todo parece apagado, pero siguen estando ahí. ¿Qué ilusión te acompaña incluso en los momentos difíciles? ¡Buenas noches y sueños lindos!
📌 Vocabulario:
- invierno → winter / inverno
- jardín → garden / jardim
- flores → flowers / flores
- mariposa → butterfly / borboleta
- alas → wings / asas
- colores → colors / cores
- triste → sad / triste
- vida → life / vida
- amar → to love / amar
- primavera → spring / primavera
Today I’m sharing a poem by Luis Gonzaga Urbina that talks about winter and illusions. In this poem, the author describes a sad and cold garden in January, where two butterflies appear out of season. Through them, it reminds us that desires and dreams sometimes appear when everything seems dark, but they are still there. What dream stays with you even in difficult moments? Good night and sweet dreams!
Hoje partilho um poema de Luis Gonzaga Urbina que nos fala do inverno e das ilusões. Neste poema, o autor descreve um jardim triste e frio em janeiro, onde aparecem duas borboletas fora do seu tempo. Através delas, lembra-nos que os desejos e os sonhos às vezes surgem quando tudo parece apagado, mas continuam presentes. Que ilusão te acompanha mesmo nos momentos difíceis? Boa noite e sonhos lindos!
#LuisGonzagaUrbina #poesíaenespañol #spanishpoetry #spanishteacher #learnspanish

Comentarios
Publicar un comentario