Hoy comparto un poema de Sara Búho que nos habla de poner orden en la vida. En este poema, la autora usa la imagen de ordenar la casa para hablar de emociones, recuerdos y cambios personales. Nos recuerda que, a veces, necesitamos cerrar etapas para sentirnos cómodos en nuestro propio espacio. ¿Crees que ordenar tu entorno también ayuda a ordenar tus emociones? ¡Buenas noches y sueños lindos!
📌 Vocabulario: ordenar → ordenar / to organize, tidy up; puerta → porta / door; ventanas → janelas / windows; lluvia → chuva / rain; lágrimas → lágrimas / tears; recuerdos → recordações / memories; muebles → móveis / furniture; sábanas → lençóis / bedsheets; espejos → espelhos / mirrors; espacio → espaço / space
Hoje partilho um poema de Sara Búho que nos fala de pôr a vida em ordem. Neste poema, a autora usa a imagem de organizar a casa para falar de emoções, recordações e mudanças pessoais. Lembra-nos que, às vezes, precisamos fechar etapas para nos sentirmos confortáveis no nosso próprio espaço. Achas que organizar o que te rodeia também ajuda a organizar as emoções? Boa noite e bons sonhos!
Today I’m sharing a poem by Sara Búho that talks about putting life in order. In this poem, the author uses the image of organizing a house to talk about emotions, memories, and personal change. It reminds us that sometimes we need to close certain chapters to feel comfortable in our own space. Do you think organizing your surroundings also helps organize your emotions? Good night and sweet dreams!
#SaraBúho #poesíaenespañol #spanishpoetry #learnspanish #spanishteacher

Comentarios
Publicar un comentario